Pour info : le nouveau Wärterbüach édition 2012 de André Nisslé vient de paraître.
Il s'agit d'un dictionnaire Français/Alsacien - Alsacien/Français
Il s'agit d'un dictionnaire Français/Alsacien - Alsacien/Français
Voir l'article sur le site de l'Association Culture et Patrimoine d'Alsace
Clic ici pour ouvrir directement la page de l'article
Clic ici pour ouvrir directement la page de l'article
Ce livre de mots est composé d'environ 40700 mots sur 320 pages. Du français vers l'alsacien, de l'alsacien vers le français, mais aussi les villes et les villages du Haut-rhin ainsi que les prénoms traduits. Il est écrit en bas alémanique du sud
Vous trouverez également de nombreuses informations culturelles et sur notre langue sur ce site.
Vous trouverez également de nombreuses informations culturelles et sur notre langue sur ce site.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire